Hispanist Ian Gibson over de PSOE-crisis: "Dit land is al eeuwenlang corrupt."

Tijdens de presentatie van de strip "Het onbrandbare leven van Salvador Dalí" (Planeta Cómic) begon de beroemde hispanist Ian Gibson aan een onverwachte beschouwing die het literaire evenement overweldigde. Zijn interventie, die het midden hield tussen historische analyse en emotionele bekentenis, transformeerde in een portret van wat, naar zijn mening, een kwaal is die hem "een wrak doet voelen".
"Corruptie zit in de mensen en in de politici. Ze drukken uit wat er in de mensen leeft", stelde Gibson met een grimmige blik, eraan toevoegend dat "dit land al eeuwenlang door corruptie wordt geplaagd." Voor hem beperkt dit probleem zich niet tot ambtenaren, maar overstijgt het een logica die veel diepere lagen van de collectieve identiteit doordringt.
Gibson, auteur van enkele van de meest gevierde biografieën van Federico García Lorca en Antonio Machado, stelde dat "Spanjaarden een ernstig identiteitsprobleem hebben". Hij sloot de mogelijkheid van simpelweg historisch geheugenverlies uit: "Om geheugenverlies te hebben, moet je overleven", zei hij, en beschreef in plaats daarvan wat er in Spanje gebeurt als gevolg van het feit dat er historisch gezien "te veel 'nepnieuws' is".
Gibson stelt dat het concept van "de Reconquista" als zodanig niet bestond in de Middeleeuwen en "een 19e-eeuwse uitvinding" was, geherinterpreteerd vanuit een economisch perspectief. "Wanneer je het kasteel verovert, wordt alles wat de Moor bezit winst. Alles is winst. Dat woord 'winnen' vat het samen. Hier zullen we veel winnen, maar tegen welke prijs?" In zijn analyse zijn wat in Spanje als heldendaden wordt gepresenteerd, in werkelijkheid plunderingen die genormaliseerd zijn door de winstcultuur. Voor Gibson is die mentaliteit tot op de dag van vandaag blijven bestaan.
Later verbond de Hispanist deze historische erfenis met actuele politieke gebeurtenissen. Volgens hem heeft het autonome systeem "elke lokale politicus" ertoe aangezet corruptie te zien als "de mogelijkheid van een waardig leven", in een land dat, zo herinnert hij zich, de uitvinder is van de schelmenroman. Verre van het te zien als een destructieve kritiek, presenteert Gibson het als een ongemakkelijke maar noodzakelijke diagnose: "Om te overleven, moet je de valstrik grijpen."
Hij bekritiseerde ook het feit dat veel recente politieke schandalen met berusting, of zelfs begrip, worden behandeld, alsof ze een inherent lot zijn. "Er is hier nooit echt een gevoel van toekomst geweest", klaagde hij. "Iedereen grijpt naar wat hij kan krijgen, omdat er geen andere uitweg is."
In zijn verklaring wees Gibson erop dat er een "obsessie met zuiver bloed" bestaat, een erfenis die de nazi's volgens hem hadden geërfd van het Spanje van de katholieke vorsten. Hij herinnerde zich hoe documenten eeuwenlang werden vervalst om te bewijzen dat men geen "druppel Joods of Moors bloed" had, en hoe dit "een hele business" creëerde, een industrie van sociale angst en uitsluiting. "Hoe weten deze mensen hoe ze dat moeten doen?" vroeg hij retorisch, verwijzend naar degenen die profiteerden van deze frauduleuze documenten. "Omdat mensen bang waren om als 'vies' te worden beschouwd, en dat was een levenslang project. Deze obsessie met bloed heeft ons veel schade berokkend."
"We zitten al in de problemen," zei hij bijna hopeloos. "We weten dat rechts altijd al gekenmerkt is door corruptie, maar het is niet zomaar een eenzijdig probleem. Het is structureel." In zijn laatste beschouwing vermeed Gibson partijdige retoriek: hij verdedigde geen enkel politiek blok en bood geen gemakkelijke oplossingen.
Ian Gibson schreef het script voor "The Unquenchable Life of Salvador Dalí", een werk waarin hij samen met illustrator Quique Palomo en uitgegeven door Planeta Cómic het persoonlijke en artistieke leven van de schilder onderzoekt en de meest besproken onderwerpen rondom hem aansnijdt, zoals zijn relatie met Gala, zijn politieke voorkeur voor het Franco-regime en zijn immense aanzien. Het werk is gebaseerd op "The Unquenchable Life of Salvador Dalí", de 1000 pagina's tellende biografie die Gibson in 2006 schreef en die in dit nieuwe formaat is uitgegroeid tot 152 pagina's.
Vooruitkijkend naar zijn volgende werk, zegt Gibson dat hij veel denkt aan "zijn landgenoot" James Joyce en zijn "Ulysses". Op zijn leeftijd wil hij graag terugkeren naar iemand die uit zijn vaderland komt.
ABC.es